From MaryLindsey.com: Liam
 MacGregor is cursed. Haunted by the wails of fantastical Bean Sidhes 
and labeled a demon by the villagers of Dòchas, Liam has accepted that 
things will never get better for him—until a wealthy heiress named 
Annabel Leighton arrives on the island and Liam’s fate is changed 
forever.
            
With
 Anna, Liam finally finds the happiness he has always been denied; but, 
the violent, mythical Otherworlders, who inhabit the island and the sea 
around it, have other plans. They make a wager on the couple’s love, 
testing its strength through a series of cruel obstacles. But the 
tragedies draw Liam and Anna even closer.  Frustrated, the creatures put
 the couple through one last trial—and this time it’s not only their 
love that’s in danger of being destroyed.
Thanks for joining us, Mary! 
EI: First, can you help us out with some pronunciation, and tell us a little about the evocative Celtic elements that give Ashes on the Waves such atmosphere?
ML:  I chose to incorporate Celtic mythology in Ashes on the Waves
 because of the reference to "winged seraphs of Heaven" and the "demons 
of the sea" from the source poem, "Annabel Lee," by Edgar Allan Poe. 
Angels and demons have been done frequently and well in young adult 
literature, so, I decided to give it a little different slant. I chose 
Celtic specifically because of Poe's stepfather, John Allan, was born in
 Ayrshire in Scotland, and I tried very hard to tie as many elements as 
possible to Poe himself. 
I have a friend from Ireland who is an expert of sorts on Celtic mythology who was a fantastic resource for me while writing Ashes on the Waves.
 The hardest part about the pronunciation is that there are so many ways
 to pronounce the Gaelic words in the book depending on where the 
speaker lives. I went with what he believed to be the most common 
pronunciations. Here are the most frequently used Gaelic words in the 
book:
Bealtaine – "bvell-ten-uh"
Bean Sidhe – “ban-shee” 
Celtic – “kell tick” 
Dòchas – “doe-khuss” 
Manannán mac Lir – “ma-nan-an-mac-leer” 
Muireann - "Mure (rhymes with pure) -een" 
Na Fir Gorhm – “naw-fear-gorm” 
Selkie – “sell-key” 
Taibhreamh – “tai-rvuv" or "tow (rhymes with wow)-rev” 
            
EI: This novel is a retelling of Edgar Allan Poe's poem 
"Annabel Lee." The source material is gorgeous, but vague on many of the
 details. I'd love to hear how you built a contemporary novel from those
 moody hints, and especially how you developed the very different 
characters of Anna and Liam.
ML: I adore the poem, and initially intended to make the book 
historical rather than contemporary because I wanted the narrative voice
 to be reflective of the voice in Poe's works. After reading thousands 
of pages of Poe's works, including his letters and reviews from 
contemporaries in addition to a couple of biographies, I realized that 
for me, the book would be much more meaningful set today. Poe's work has
 endured despite the adversity and hardships he experienced during his 
lifetime, and I think setting it in a modern world speaks to that--the 
writing of Edgar Allan Poe is timeless.
Liam is
 the voice of the narrator of Poe's poem. I wanted the reader to believe
 that he would actually write or say that poem himself. That was my 
intent from the very beginning and is why I set it in an anachronistic 
setting so that he could be isolated enough to not use "teen speak." 
Naturally, I toned Liam's voice down with respect to Poe's narrative in 
other works, but I tried to capture that melodramatic, intelligent, 
romantic, and perhaps unreliable voice of the poem. 
Once
 Liam was set in my mind, Anna developed organically. Lots of clues to 
her character are in the poem. Through the narrator's eyes, she was 
beautiful. The narrator had loved her since childhood. Annabel was the 
narrator's bride. She had highborn kinsmen, so that meant she was 
wealthy. To pull these two unlikely lovers together, I needed an 
isolated island and a reason for her to visit, so after researching 
islands off the US coast line and mansions of the elite--or American 
royalty--the setting came into view, which crystalized Anna even more. 
Poverty is a curse in the case of Liam and Poe himself, just as extreme 
wealth is a curse for Anna. 
EI: Ashes has all the hallmarks of a classic gothic novel. What is it
 about the combination of the spooky and the romantic that's so 
compelling? And how did you use those elements when building the modern 
gothic world of the novel? 
ML: I have always adored gothic novels. Wuthering Heights, Frankenstein, Dracula, Rebecca--they are just fantastic. I love the heightened emotions, mood, and atmosphere. 
Poe is a master of the gothic genre. Fall of the House of Usher
 is simply perfect. The crumbling house reflective of the crumbling 
aristocratic family line and mental state... *shudder.* I love it. 
I tried to include many traditional components of gothic literature in Ashes on the Waves.
 It has a remote, isolated setting that includes a castle of sorts 
complete with secret passageways and tunnels--the impenetrable walls, 
both physical and psychological are found not only in the mansion, but 
the island itself. Dòchas has an extreme landscape and extreme weather. 
There are plenty of omens and perceived curses, supernatural 
manifestations, and things that go bump in the night. I also included a 
passion-driven hero whose true identity is revealed near the end of the 
novel.
EI: We often think of Poe as a horror writer, but much of his 
work--particularly his poetry--is full of tragic romance. Can you talk 
to us a little about this side of Poe, and how it resonates with young 
readers?
ML: In Ashes, I touched on some of Poe's themes of the descent 
into madness, imprisonment (both physical and psychological), but put a 
strong emphasis on the absolute, consuming romantic love that transcends
 death found in many of his pieces like Ligeia and the source poem, "Annabel Lee."
It's
 not just Poe's works of fiction that are romantic. In the course of my 
research, I read many of his letters. He was a passionate person in real
 life. More so than even his characters in several instances. One of the
 epigraphs in the novel is from a letter he wrote to Helen Whitman in 
1848. Here is a quote from that letter I simply had to use in the book: "If you will have faith in me, I can and will satisfy your wildest desires." 
The
 concept of a love great enough to defy or circumvent death is appealing
 to most readers. I think the theme of love transcending death resonates
 particularly well with young readers because it speaks to their 
concerns and lives at the moment. Mortality is no longer simply 
conceptual to the young adult-aged reader. Death is a reality--though 
remote in many cases--and an accepted (though usually dreaded) 
eventuality. Many readers in this age group are also experiencing and 
experimenting with intimate emotional relationships, perhaps for the 
first time. 
EI: I was so impressed by all of the epigraphs in the novel--every chapter 
begins with a quotation from Poe that foreshadows the chapter's events 
or mood. How hard was it to find and select them--all forty-four (!) of them, and do you have a favorite? 
ML: You made my day by noticing how and why I used the epigraphs. Pardon me for a moment while I happy dance in a circle. 
Honestly,
 finding appropriate quotes was the hardest part of the entire novel. I 
began the outline for the story after reading Poe works for months. As I
 read, I made notes and underlined quotes I thought would work 
throughout the book. As I plotted the book itself and made the final 
outline, I would comb back through the annotations and marks in the 
anthologies looking for something in the mood or voice I needed. Some 
parts were easy to find quotes for. The sections directly tied to the 
poem, for example or chapters where the mansion was featured. For those,
 I looked primarily at The Fall of the House of Usher. For the island, I found lots of lovely quotes in A Descent into the Maelstrom.
I wanted to be sure to feature a variety of Poe's works in the 
epigraphs. I intentionally sought out quotes not only from my favorite 
pieces, but well known ones and some that are fairly obscure. My goal is
 to introduce teens to a wide selection of Poe's works in the hopes they
 will search out the full pieces on their own. 
A list of all the epigraphs in chapter order can be found here: http://marylindsey.com/
My favorite quote used in Ashes on the Waves
 is probably the opening one which came from a lesser known piece (at 
least in the high schools) called "Imp of the Perverse." I pulled 
several quotes from this odd story that opens like an essay in which the
 narrator explains what he believes causes man's self-destructive 
impulse and ends up a story about how a man got away with murder, only 
to cause his own demise later--all because of the Imp of the Perverse. 
I
 chose it because the story opens with Anna contemplating her own 
destruction at the suggestion of powers beyond her control or 
understanding. Liam discovers her and becomes the "friendly arm" to 
check her. It was perfect. 
There is no passion in nature so demoniacally impatient, as that of him,
who shuddering upon the edge of a precipice, thus meditates a Plunge.
To indulge, for a moment, in any attempt at thought, is to be inevitably lost;
for reflection but urges us to forbear, and therefore it is, I say, that we cannot.
If there be no friendly arm to check us, or if we fail in a sudden effort to
prostrate ourselves backward from the abyss, we plunge, and are destroyed.
           ~ from “The Imp of the Perverse,” 1845
My favorite story by Poe is The Premature Burial,
 and I think I used quotes from it twice. This amazing story appeals to 
me not only because I am claustrophobic and it would be my worst 
nightmare to be buried alive, but because it illustrates Poe's wit when 
the story becomes a parody of his own genre with a surprise twist in the
 end. Just genius. Other favorites are Berenice, Ligeia, and The Black Cat.
I did not get to include an epigraph from Ligeia, a true front runner for my favorite, but it was the inspiration for the title. Inside Ligeia, a story about love sidestepping death (or does it?), is a familiar poem called "The Conqueror Worm." In Ashes,
 Anna is horrified to find that bodies on the island are not buried, but
 cremated on pyres and Liam is surprised by her reaction. He tells her 
that it makes little difference whether bodies end up food for the worms
 or ashes on the waves, the soul is no longer present. The minute I 
wrote the passage, I knew I had the title--and a nod to one of my 
favorite Poe stories. 
 
It
 was an honor to be given the opportunity to work on this book. I have 
been so blessed to have supportive, creative people help me along this 
path, from the readers, to the folks at my agency and Penguin USA, to 
amazing authors like you, Elizabeth. Thanks for having me on the blog 
today! 
More information about Ashes on the Waves and where to find me online can be located on my website: http://www.marylindsey.com
***
interview by Elizabeth C. Bunce
 
I love Poe, and anything gothic, so I can't wait to read ASHES ON THE WAVES. The setting alone makes me want to read it -- it sounds fabulous! Thank you both for a great interview!
ReplyDeleteI just re-read Annabel Lee--what a great poem, and what a marvelous premise for a novel! I just love how you approached the story and the world-building. Congratulations, and can't wait to read it!
ReplyDeleteI just re-read Annabel Lee--what a great poem, and what a marvelous premise for a novel! I just love how you approached the story and the world-building. Congratulations, and can't wait to read it!
ReplyDeleteCongrats on this, Mary! Your hard work has paid off in a really beautiful story.
ReplyDeleteI really, really want to read this :) Good interview!
ReplyDeleteI do love gothic novels. And that cover!!!
ReplyDelete